[解答]我们先来看作品《坐火车》:
小板凳,摆一排,/小朋友们坐上来,/我们的火车跑得快,/我当司机把车开。/(轰隆隆隆,轰隆隆隆,呜!呜!)
抱娃娃的靠窗坐,/牵小熊的往后挪,/皮球积木都摆好,/大家坐稳就开车。/(轰隆隆隆,轰隆隆隆,呜!呜!)……
以上引用的是《坐火车》的前两节,全诗共四节,采用同样的表现形式。但仅此两节,即使没有一点儿童文学理论知识的人,也会凭感觉认为这是一首儿童诗,原因就在于诗中富有浓厚的儿童情趣,表现出一种与成人文学所完全不同的文学特征。
所谓儿童情趣,就是作品中所反映出的儿童特有的情调与趣味。如诗中摆起小板凳做火车、“我当司机”以及模仿车轮的轰隆声和汽笛的鸣叫,都是与儿童心理相适应的儿童特有的(不属于成人的)行为与语言。第二节更富童趣。“抱娃娃的靠窗坐”,仿佛真在车上;“牵小熊的往后挪”,看,车上秩序井然;“皮球积木都摆好”,对孩子来说,玩具总是少不了的,走到哪儿带到哪儿;“大家坐稳就开车”,俨然一副火车司机的口气,又自然地引向下一节。而这一切情景都是孩子式幻想的产物。游戏、幻想、纯情、欢快,这些由儿童特有的行为与语言造成的童趣美与稚拙美,就是典型的儿童情趣。正因为作品所富有的浓厚的儿童情趣,读者才将它与成人文学区分开来。